Поиск статей:
ESI
Рейтинг:
ID: ESI1499

Методологическое наследие А. Байтурсынова вклад в языкознание и казахскую письменность

Чтобы сохранить самостоятельность мы должны всеми силами и средствами стремиться к просвещению и общей культуре. Наш долг и обязанность первым делом заняться развитием литературы на родном языке. Никогда не нужно забывать, что на самостоятельную жизнь вправе претендовать только тот народ, который говорит на своем языке и имеет свою литературу.

Что мы знаем, об Ахмете Байтурсынове? Он наш земляк. Родился в Торгайской области, ныне Костанайской области, в селе Сарытөбек 1973 году. Его отец был заинтересован в его образовании, поэтому он отправил его учиться в Торгайское-русско-казахское училище. Затем едет в город Оренбург киргизскую учительскую школу, закончив школу Ахмет Байтурсынов начинает работать учителем в Костанае, Каркалинске и Актобе. Мы знаем его как педагога, лингвиста. Он реформировал казахскую письменность на основе арабской графики. Обучая детей он начинает сам писать стихи, рассказы, занимался переводами известных русских писателей. И в тоже время впервые создал азбуку казахского языка и учебник «Тіл құрал». Кроме педагогической деятельности он провел большую работу по собиранию и изданию образцов казахского устного народного творчества.

Ахмет Байтурсынов вошел в историю духовной культуры как выдающийся политик, как представитель казахской интеллигенции начала ХХ в.

Ахмет Байтурсынов не только автор первого казахского букваря, изданного в Оренбурге в 1912 году, но и разработчик научной терминологии для определения казахской грамматики, один из основателей казахского алфавита, наиболее точно передающего все звуки казахского народа.

Нелишне напомнить, что до этого времени у казахов не было азбуки. Именно Ахметом Байтурсыновым были изгнаны из употребления 12 арабских букв, совершенно для казахов не нужных и вносящих путаницу в правописание. Поэтому новый алфавит и азбука имели значение первостепенной важности для культурного развития казахского народа

Поэтическая деятельность его начинается с переводов басен Крылова. Принимаясь переводить басни Крылова, он, прежде всего, имеет в виду огромную возможность басен для воспитания детей и взрослых. Он выбирает для перевода такие басни, которые были понятны и соответствовали казахскому духу. Ахметом Байтурсыновым было переведено 40 басен Крылова, и под названием «Қырық мысал» /Сорок басен/ сборник выдержал несколько изданий. Этот сборник увидел свет в 1909 году в Петербурге. Он принёс ему известность поэта. Переводчика и человека, болеющего всей душой за свой народ. Как поэт-протестант, Ахмет Байтурсынов превращает поэзию в оружие борьбы с монархической политикой России, угнетавшей казахов. В своих стихотворениях поэт не воспевает любовь, женщин, природу, у него нет ни высокопарных стихов, ни крылатых фраз. Он простым и понятным народу языком воспевает свободу, говорит об угнетённой казахской нации, призывая её к просвещению, к труду и к освобождению от вековой спячки, пробуждая в каждом казахе чувства гражданства. 

Заслуга А. Байтурсынова в том, что он ввел новый казахский алфавит на основе арабской графики и написал первый казахский букварь «Әліппе». Его методика сыграла большую роль в ликвидации неграмотности в стране. Автор первого казахского букваря, ряда трудов в области казахского языкознания, методики преподавания казахского языка, разрабатывает принципы реформы казахской письменности, разрабатывает научную терминологию для определения категорий казахской грамматики.

А. Байтурсынов оставил богатое наследие своим потомкам и сегодня в системе образования широко используются его научно-методические труды в области казахского языкознания и методики преподавания казахского языка.

Во всех своих трудах, освещающих вопросы образования казахского народа, известный педагог и борец за справедливость, призывает народ стремиться к знаниям, овладевать искусством и культурой. Объясняет необходимость духовного развития личности, призывает к нравственности, к сохранению человеческих ценностей, как условию роста культурного благосостояния народа, процветания и развития казахского языка, его литературы, национальных традиций и обрядов. И в этом его призыве чувствуется огромная любовь и сострадание к своему народу, его будущему.

А будущее своего народа он видел таким, каким он стал сегодня, независимым, процветающим, цивилизованным государством, подтверждением является Послание Первого Президента РК                           Н. А. Назарбаева народу Казахстана в 2012 году: «Новый политический и экономический курс нацелен на то, чтобы дать... молодежи лучшее образование, а значит еще более достойное будущее». Он, также как и Ахмет Байтурсынов, верит в новое поколение казахстанцев, так как «всегда старался создать все необходимые условия для обучения и роста... Государство делает все необходимое для того, чтобы открыть перед молодежью новые возможности» реализации, опираясь на методику, его учения в области казахского языка, литературы, психологии и искусства.

В этом 2021 году стране вернули в учебную программу «Әліппе» (Букварь), основанный на методологии общественного деятеля, одного из основоложников казахской лингвистики и литературоведения Ахмета Байтурсынова.

Только спустя полвека справедливость восторжествовала, в 1988 году советским судом он посмертно оправдан за отсутствие состава преступления. Его бесценные творения возвращены народу. Такова была тяжёлая судьба одного из ярких представителей культуры казахского народа. Память об Ахмете Байтурсынове увековечены в г.Костанае. Его имя носит Костанайский Государственный Университет. В городском парке установлен памятник, одна из центральных улиц города носит его имя. Многогранный талант А.Байтурсынова позволял ему пробовать силу пера в поэзии, публицистике, науке и других отраслях культуры. Он является не только учёным, составителем многих учебников, переводчиком, этнографом, но и автором многих стихов, доступных для детей младшего возраста. 

В результате научно-педагогических трудов Ахмета Байтурсынова мы имеем казахскую азбуку, фонетику, синтаксис и этимологию казахского языка, теорию словесности и историю культуры. Этим кропотливым трудом А.Байтурсынов поднял казахскую словесность на высокую ступень и заложил прочный фундамент для национальной школы и казахской литературы. Ахмет- был великим Ұстазом-Учителем с большой буквы детей и взрослых. Он был и остался в памяти народа светлым лучом казахской науки и культуры.

В заключение, во-первых, А.Байтурсынов не только раскрыл колониальную политику царского правительства России против казахского народа, но и предложил пути политического развития казахского народа.

Во-вторых, чтобы сформировать национальное самосознание народа, он раскрыл грамотность казахского народа, привел к знаниям боролся за политико-экономическую и культурную модернизацию.

В-третьих, противостояние политике царского правительства, устремленной к уничтожению форм хозяйствования казахского народа, лишению экономических основ жизнедеятельности, превратило в средство борьбы с пропагандой.

Я считаю, что жизненная позиция А.Байтурсынова дала толчок движению и самосознанию казахского народа.

Государственный деятель, ученый, просветитель, поэт, публицист, реформатор национальной письменности, основоположник казахской лингвистики и литературоведения.Молодое поколение, воспитанное в духе идей А.Байтурсынова, пропитанное идеей духовности и нравственности, самоуважения и самореализации, опираясь на методику, его учения в области казахского языка, литературы, психологии и искусства непременно будет тем поколением прогрессивной молодежи, которому предстоит осуществить глобальные перемены в системе образования страны в современном мире.

А нынешнее поколение будет вечно хранить в своей памяти борьбу великого учителя за светлое будущее своего народа. Чем лучше мы сможем осознать всю горечь судьбы Ахмета Байтурсынова, чем больше будем поклоняться его памяти, тем прочнее и надежнее будет пьедестал нашей независимости.

 

 

Литература:

  1. Байтурсынов А. Об обучении по-казахски// Антология педагогичской мысли Казахстана/ Сост.К.Б.Жарикбаев, С.К.Калиев.-Алматы: Рауан, 1995.-512 с.
  2. Байтұрсынұлы А.Бес томдық шығармалар жинағы. 2 том.-Алматы: «Алаш», 2004.
  3. Байтурсынов А. Нужды школы// Антология педагогической мысли Казахстана/ Сост.К.Б.Жарикбаев, С.К.Калиев.-Алматы: Рауан, 1995.-5 с.18
  4. Послание Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева народу Казахстана «Стратегия «Казахстан-2050». Новый политический курс состоявшегося государства». 14 декабря 2012 года. Казахстанская правда. 15 декабря 2012 года.
  5. Вестник КазНУ им.Аль-Фараби. Серия «Информационная»- №3. 1988. с.18

 

 

1 529 0
Акерке Турсынбекова, KГУ «Школа-гимназия им. А. Кунанбаева отдела образования города Аркалыка» управления образования акимата Костанайской области учитель русского языка и литературы Ұлы дала ұстазы № 002066
Оставить комментарий

Подтвердите что вы не робот - [] *: